viernes, 25 de diciembre de 2009

Feliz Navidad

Hace unos días me quedé sin móvil y por consiguiente sin la agenda telefónica, permanecerá en la oficina del servicio técnico, con suerte, hasta la próxima semana; así que me encuentro inmerso en medio de una situación extraña en estas fechas señaladas: no he podido felicitar a nadie por vía telefónica ni tampoco ver quien se ha acordado de mí en estos días navideños; aquí estoy junto a mis seres más queridos en una rara isla de tranquilidad en medio del luminoso y raudo mar de las telecomunicaciones; de vez en cuando no está mal ver como pasa la vida a un lado del camino. Desde este pequeño descanso dorado, desde esta ínsula extraña, mientras saboreo un café y disfruto del teclado que atraviesa torpemente el silencio, mirando de reojo los regalos de Navidad, y ese regalo mayor de otro invierno abrigándonos juntos, os deseo unas felices fiestas y un próspero año nuevo.

domingo, 20 de diciembre de 2009

Atún nupcial

En Kanagawa hay una curiosa empresa que ofrece desde hace diez años la posibilidad de sustituir la típica tarta nupcial por un inmenso y sorprendente "atún nupcial". El del vídeo pesa unos 100 kilos y el precio mínimo sería de unos 3.000 yenes por persona, en la boda del vídeo hay unas 50 personas, así que la broma queda por unos 150.000 yenes. Un delicioso atún nupcial de unos 1.200 euros.

lunes, 14 de diciembre de 2009

Koy Shunka

Hace unos días hemos tenido que hacer un viaje relámpago a Barcelona y, como no, hemos aprovechando para descubrir, de la mano de Junko-san, un lugar especial al que sin duda regresaremos.
En el restaurante Koy Shunka (calle Copons 7, telf: 934 127 939, CP:08002 Barcelona) disfrutamos de una comida de domingo simplemente inolvidable.
Comenzando por el interiorismo del local que nos resultó muy elegante, con cada detalle cuidado al máximo y con una gran barra de madera de cedro rodeando la cocina desde donde pudimos observar cada uno de los movimientos de sus ajetreados cocineros. Fue entrar y arrebatarnos la sensación de estar en un local situado en el mismísimo Japón.
Esta sensación no desapareció ni en el trato de sus empleados, ni en el buen hacer y la maestría de sus cocineros, ni mucho menos en la calidad insuperable de sus productos; y aún diría más: el nivel del Koy Shunka está por encima de la media de los restaurantes de Japón, y hacer esto aquí debe ser muy pero que muy complicado. Esto solo es posible con mucho esfuerzo y mucha pasión. Me quedo con la imagen del dueño y sus empleados comiendo de pie en un rincón de la cocina, al terminar la jornada, hablando apasionadamente, analizando meticulosamente la jornada y quiero pensar que buscando la forma de crecer más y mejor cada día; mientras, nosotros, los últimos clientes, apurábamos satisfechos las copas de ImoShochu (aguardiente de boniato) disfrutando, embelesados, de su asamblea de artistas.
Nos decidimos por un menú degustación (unos 60-65 euros por cabeza, bebidas aparte) que no dejó de sorprendernos en ningún momento y supo mantener un gran nivel desde el primero de sus platos hasta el último. El sabor de Japón en el corazón de la Barcelona más cosmopolita. ¿Para cuando una sucursal en Valencia?
Disculpad que no hayan fotos de los platos, casi se nos olvidó fotografiarlos de puro placer y las pocas fotos que hicimos no hacen honor a la verdad. Al reservar, la mejor opción es pedir en la barra; si se logra conectar con el itamae (cocinero japonés) la velada podría llegar a ser mágica.
Sinceramente recomendado, sencillamente perfecto.



viernes, 4 de diciembre de 2009

Takahashi-shi (高梁市)

En Okayama-ken (岡山県) hay una bonita y tranquila ciudad llamada Takahashi (高梁市), ideal para, si estamos cerca, pasar un día agradable.
Disfrutamos de su templo con un hermoso jardín zen, nos dimos un paseo por su barrio samurai (donde quedan todavía dos o tres construcciones antiguas), callejeamos sin rumbo disfrutando de esta pequeña ciudad que se encuentra junto al río Takahashi (del cual se nutren numerosas fábricas de Sake de Okayama) y finalmente comimos en una pequeña tienda unos fideos Udon deliciosos.
En definitiva, Takahashi es una de esas pequeñas ciudades en donde parece que no hay nada pero es donde reside el verdadero espíritu de Japón y su adictiva belleza.
Últimamente podemos cansarnos de ver películas, documentales, reportajes, etc. sobre un Japón futurista, enfermo y descorazonado. Estamos hartos de tantos tópicos ignorantes y malintencionados, esa imagen de Japón nos desagrada. Ni todo Japón es Tokyo, ni todo Tokyo es Shinjuku, ni todo Shinjuku es...
A nosotros cada día nos atrae más el Japón rural, tradicional, limpio y honesto, ligado a su naturaleza sagrada; ese Japón que conserva una mirada inocente, maravillada y maravillosa ante el mundo, no ha de morir sepultado por toneladas de cemento y luces de neón. Vestigios cada vez más necesarios.








domingo, 29 de noviembre de 2009

Ciclo de cine japonés en Valencia

Estamos de suerte!!!Desde el 27/11/09 hasta el 11/12/09 tendremos en nuestra ciudad una muestra del mejor cine japonés organizado por Obra Social CAM. El ciclo "50 años de cine japonés" será proyectado en el emblemático edificio de "La Llotgeta" (plaza del mercado, 4. Valencia) junto al Mercado Central de Valencia.
"24 ojos", "Llanto de Primavera", "Zatoichi", etc.
Adjuntamos un enlace al programa de este ciclo que se nos antoja muy interesante y que es además gratuito; dato importante en estos tiempos que corren.

domingo, 22 de noviembre de 2009

Restaurante Yuk-Mi

No se porqué hemos tardado tanto en hablar sobre Yuk-Mi (c/Salabert 24, tel:963787022), un restaurante de cocina casera coreana al que siempre, siempre deseamos regresar y en el que nos sentimos como en casa.
En el barrio de Patraix, cerca de la c/Archiduque Carlos y de la Avenida de Tres Forques de Valencia, se encuentra este restaurante familiar en donde Kim desde la cocina y su mujer en el comedor nos traen lo mejor de la tradición gastronómica coreana desde hace muchos años. De relación calidad-precio inmejorable, siempre nos quedamos con la sensación de haber comido de manera saludable, equilibrada, plenamente satisfechos.
No deberíais ir y no probar su Bibimbap, por supuesto su Kimchi, el Chap Che, sus fideos fríos con hielo, etc. En toda Asia los coreanos son famosos por su destreza a la hora de preparar las carnes, así que cualquiera de sus platos con carne resultan deliciosos.
En definitiva, una joya que debemos disfrutar y valorar como se merece en esta Valencia, en ocasiones, un tanto estrecha y falta de ofertas diferentes y auténticas para salir. 100% recomendado.

viernes, 20 de noviembre de 2009

Exposición "Fruto"

Interesantísima exposición "Fruto" que este lunes 23 de noviembre se inaugura a las 20h en la galería Laura Rodz de Valencia (c/Corona 5); podremos disfrutar de las obras de un grupo de artistas inquietos, una productiva unión hispano-coreano-japonesa que regresa para traernos el fruto de su trabajo, los dulces frutos que maduran en lo más íntimo y personal de sus sueños. Joyería sensible y sutil, cerámicas rotundas, ideas y conceptos esculpidos con el corazón. Si tus latidos todavía se aceleran ante una obra de arte sincera, no puedes faltar a esta cita.

sábado, 7 de noviembre de 2009

Mamakari (ままかり)

Se trata de un tipo de "sardinella" (sardinella zunasi) frecuentemente llamada "Sardinella del Japón", se pesca en el mar interior de Seto y es muy popular en Okayama (岡山県). Se suele comer asada o en vinagre (podría recordar a una mezcla entre una sardina y nuestros boquerones en vinagre) y resulta casi imprescindible para la elaboración del famoso plato "matsuri sushi" (祭りすし) de Okayama. En la foto un plato de mamakari en vinagre que nos sirvieron en nuestra "izakaya" (居酒屋, taberna japonesa para tapear) favorita de Kurashiki (倉敷)

lunes, 26 de octubre de 2009

Irie shihan

Disfruto demasiadas veces de esta demostración de Yoshinobu Irie shihan como para no compartirla aquí con todos vosotros.

lunes, 19 de octubre de 2009

Omedetai (おめでたい)

Bueno, amigos, espero que disculpéis nuestra pequeña ausencia en el blog pero, tras casarnos en España hemos estado un mes en Japón para poder disfrutar con nuestra familia japonesa de una boda tradicional por el rito sintoísta; hay muchas cosas que contar, esperamos poder hablar de todo lo que hemos aprendido y descubierto durante nuestra estancia en Japón.
De momento os dejamos con una foto del monumental plato de sashimi que sirvieron en el banquete de nuestra boda: dos impresionantes doradas, fileteadas magistralmente y acompañadas por sashimi de calamar, atún y gambas; decorado por hojas de arce japonés y motivos de celebración para las bodas (los hilos blancos y rojos que adornan el plato y son un deseo de prosperidad y longevidad)
La dorada es el pescado que tradicionalmente se utiliza en Japón para celebraciones como cumpleaños, año nuevo, bodas, etc. Hay un juego de palabras en japonés que utiliza la palabra おめでたい ("omedetai" literalmente sería algo así como "gran felicidad", "dicha") cuya terminación "-tai" coincide con el nombre en japonés de la dorada (鯛"tai"), por lo que a la dorada que se come en estos días señalados se le llama "omedetai" y es un deseo de felicidad y dicha.

miércoles, 9 de septiembre de 2009

Kanpai (乾杯)

El día 11/09/09 es nuestra boda y por eso queremos "brindar" desde aquí con todos nuestros amigos, para eso esta famosa canción llamada "kanpai (乾杯)" de Tsuyoshi Nagabuchi (長渕剛) que en los años 80 y 90 sonaba en todas las bodas de Japón. Por una vida entera juntos llena de amor y felicidad. Unión, enlace, musubi (結び)

domingo, 6 de septiembre de 2009

Pez Limón (鰤)

Tras las merecidas vacaciones de verano (de algunos) y al enterarnos de la reapertura de nuestros amigos de SushiHome, nos acercamos hasta su local, en pleno corazón del barrio del Carmen, para volver a constatar su excelente estado de salud. Da gusto ver como hay gente honesta que pretende innovar y arriesga presentándonos nuevos pescados, con esta actitud les auguramos una larga vida. En esta ocasión nos sorprenden con unos nigiris de Pez Limón (cuyo nombre científico es seriola), también conocido como Serviola, Lecha, Corvina o Medregal entre otros nombres. De la familia de los Carángidos, como el Jurel o la Palometa, el pez limón puede superar los dos metros de longitud y los cincuenta kilos de peso. En invierno busca las aguas profundas y en primavera y verano se aproxima al litoral. Su hábitat es el Atlántico (hasta el golfo de Vizcaya) y el Mediterráneo (en especial las islas Baleares), en Japón es un pez muy apreciado para la cocina con diversos nombres según su tamaño, edad y zona: los ejemplares pequeños son llamados Hamachi (ハマチ) y los más grandes Buri (). Un pez muy valorado en la pesca deportiva por su fuerza y su espíritu de lucha, en Japón son considerados peces que dan suerte y éxito social. De sabor delicado, su carne nos recuerda al besugo pero más suave y sutil. Recomendadísimo.
Desde que probamos los nigiri de Jurel en el Restaurante Icho de Barcelona, no nos habíamos llevado una sorpresa tan grata en el (en ocasiones irregular, arriesgado y peligroso) mundo de la gastronomía japonesa de España. Hay barras sinceras y auténticas por las que vale la pena apostar y una de ellas es la de nuestros amigos de SushiHome en Valencia. Gracias.

viernes, 4 de septiembre de 2009

Clases de japonés en Valencia.


La histórica escuela Sintagma de Valencia nos ofrece desde este curso una nueva actividad en sus aulas: clases de idioma japonés con profesorado nativo. Seguro que serán muy interesantes, enriquecedoras y divertidas. Para información sobre horarios, inicio de las clases, metodología y demás detalles no dudéis en llamar a la escuela.
Otra forma de acercarnos un poco más a la cultura nipona.

martes, 1 de septiembre de 2009

Misora Hibari, 美空ひばり "川の流れのように"

Nos hacercamos hasta los Cines Babel para ver la aventura tokyota de Isabel Coixet, "Mapa de los Sonidos de Tokyo"; se nos antoja una producción regular de una gran directora. Buenas imágenes y excelentes actores en un film con un guión y una trama en ocasiones un tanto forzados; el final infumable metido con calzador al más puro estilo "hollywoodiense", pese a esto, la salvamos como película de entretenimiento.
Lo mejor redescubrir en su banda sonora a la reina de la música pop japonesa (kayoukyoku, 歌謡曲), la gran Misora Hibari, (美空ひばり) una delicia, un bálsamo para el corazón, una brisa refrescante en el inicio de un septiembre bochornoso y sofocante. Imprescindible.


jueves, 30 de julio de 2009

Taberna La Torrija.

Hace un par de semanas fuimos a comprar a Japón.es (Avda del Antiguo Reino de Valencia, 52, bajo izq), tienda especializada en productos de alimentación procedentes de Japón en la cual podemos encontrar cosas que no hay en ningún otro lugar de la ciudad además de realizar a diario buen sushi para llevar. Lugar imprescindible para amantes de la cocina japonesa.
Pues bien, como decía, fuimos a comprar unas cositas y decidimos parar a comer el La Torrija (c/Dr Sumsi, 4. Teléfono: 963 74 51 69), taberna diferente en donde se trabaja con un buen producto, el servicio atento y amable; y un menú que nos resultó perfecto. Salimos satisfechos, con ganas de volver y probar más cosas. Probamos dos de sus cremas: la de patatas y la de calabacín, las dos riquísimas; una ensalada de sardinas y tomates deliciosos (nos encantó el toque de albahaca fresca, quizás a los tomates les sobraban unos grados en estos días tan calurosos); un conejo en escabeche y un atún encebollado muy buenos (jugosos ambos, especialmente rico el conejo); los postres de primer orden; acompañado de unas cervezas y el vino blanco recomendado por la casa y que es posible pedirlo por copas (un blanco fresquito de Rueda que nunca fallan); el pan casero, los cafés y algún detalle de la casa...salimos por unos 20 euros por cabeza y la sensación de haber encontrado un buen lugar para apuntar en la agenda. Le deseamos al hermano pequeño, que no menor, del restaurante Torrijos, una larga trayectoria.

domingo, 26 de julio de 2009

Despedidas (おくりびと)

Hasta el 30 de julio, en los cines Babel, cercanos a la parada de metro de Aragón; podemos disfrutar de una de las películas que más me han emocionado recientemente, ganadora de un Oscar a la mejor película extranjera y de diez premios de la Academia Cinematográfica Japonesa. En "Despedidas", su director, Yojiro Takita, nos lleva de la mano de un protagonista que nada sabe de la muerte y que repentinamente es arrastrado por sus circunstancias ante la ceremonia del amortajamiento en Japón que refinada, elegante, a un tiempo trágica y hermosa, se convierte en una especie de última ceremonia del té donde cada gesto es una caricia y una despedida.
A través de un trabajo no muy bien visto, en cuanto que está directamente relacionado con la muerte, podemos observar las diferencias y también las similitudes culturales a la hora de afrontar a la muerte. Muy interesante la evolución psicológica del protagonista y su esposa, las reticencias y rechazos iniciales son posteriormente dejadas a un lado al comenzar a comprender la importancia y magnitud de este oficio, la necesidad de realizar con amor cualquier cosa que desempeñemos para lograr finalmente armonía, equilibrio y plenitud.
No dejéis pasar la oportunidad de disfrutar y aprender con una película profunda, divertida, sincera y llena de sabiduría.


sábado, 25 de julio de 2009

furin (風鈴)

Estos días de verano las temperaturas son insoportables, el viento de poniente hace que no tengamos ningún deseo de salir de casa. En Valencia, tan lejos de Japón, hemos encontrado remedios parecidos para paliar tanto calor: fideos somen (そうめん) (que se comen fríos con hielo), mucho ventilador y mucho paipay, cerveza helada, sandía fresquita, la siesta (dicen que es el mejor invento español) y el sonido refrescante de las campanillas furin (風鈴), literalmente "campanas del viento", campanillas tradicionales japonesas, procedentes de China de la mano del Budismo; en Japón , cuando llega el verano, se llenan las ventanas, los marcos de las puertas, etc. de estas campanas realizadas en vidrio, cerámica, metal, etc. como por arte de magia, cuando el viento hace sonar las campanillas, una sensación de calma refrescante recorre cuerpo y alma.

jueves, 18 de junio de 2009

Curso de Kyudo en Valencia.

Este fin de semana hay un curso de tiro con arco japonés, Kyudo, en Valencia; junto al mar mediterraneo, cerca de la mansión donde vivía nuestro gran escritor Vicente Blasco Ibañez. Al Pabellón Malvarrosa (c/Isabel de Villena, 161) acudirán Kyudokas de toda España para disfrutar y aprender de la mano del maestro Sep Overlaet, 5º dan Renshi.
Sábado 20 junio 10,30h-14,00h y 16h-19,30h
Domingo 21 junio 10h-13,30h
Una magnífica oportunidad para conocer un poco más algo de la profunda y enriquecedora cultura japonesa.
Para más información: http://www.kyudovalencia.es/

lunes, 8 de junio de 2009

Still Walking (歩いても 歩いても)

Después de "Nadie Sabe", otro regalo de Kore-Eda; un pedazo de vida donde parece que nada sucede, una reunión familiar en casa de los ancianos padres, una familia que se quiere y se odia, el peso aplastante de los roles familiares y sociales, tan estrictos en Japón.

En palabras de su director "Los personajes son gente normal y la historia transcurre durante un solo día...en el transcurso de ese día aparentemente tranquilo, la marea va y viene, pequeñas olas rompen en la superficie."
Cariño, ternura, dolor, recuerdos, ausencias, desencuentros, secretos, resentimientos, humor, decepciones, tristeza, sombras, luz, el mar, la muerte y la vida.
Salí del cine, emocionado, recordando unos versos del gran Jaime Gil de Biedma que,decían: "Pero también la vida nos sujeta porque precisamente no es como la esperábamos".
En los cines Albatros hasta el día 11 de junio, aprovechemos esta auténtica y hermosa estrella fugaz en un firmamento lleno de estrellas de cartón-piedra.

「誰も知らない」に続く是枝作品です。家族という小さな世界での愛、憎しみ、出会い、別れ、そして夫婦と親子の関係がユーモアを含めうまく描かれています。この映画で何か他人ごととは思えないような気持ちにさせられました。日本人の夫婦の間の距離、そして親子の関係は外にいると特に考えさせられます。恥ずかしさの現れなのか、単に幼少のころからの習慣なのか何か希薄なものを感じる反面、日本人独特の感情表現は心の底にある繊細で深いものも感じたりします。これから家族を持とうとする自分、そして老いていく両親、祖父母の思い出など映画を見ながらいろいろ考えさせられました。
バレンシアではわずか1週間という上映期間ですが見る価値ありです。
ゆったりと流れる時間、海を臨む日本家屋、食卓に並ぶなつかしい日本の味。日本を外から見て懐かしむにも、日本文化を垣間見るにもお薦めの作品です。


miércoles, 3 de junio de 2009

Alimentos japoneses en Valencia.

Para los amantes de la cocina japonesa suele resultar complicado encontrar por aquí muchos de los productos que se utilizan en Japón, pero con paciencia y perseverancia, en ocasiones, podemos llegar a sorprendernos de lo que podemos llegar a conseguir. Sin ir más lejos, en nuestro maravilloso Mercado Central de Valencia, hemos podido encontrar algunos alimentos que han pasado a formar parte de nuestra despensa básica; Okura, también llamada Okra, para saltear o hervida como acompañamiento del arroz blanco; Mizuna, para hacer un delicioso tsukemono (encurtidos japoneses) o para poner en los nabe (cocina casera donde los ingredientes se hierven en una olla); Yamaimo, también llamado ñame, para rayar o hervir y realizar un donburi típico llamado "maguro no yamakake don" que suele llevar atún rojo, ñame rayado, cebollino picado y huevo de codorniz crudo sobre una base de arroz blanco; gobô, o raíz de bardana, que se utiliza para saltear y preparar la kimpira, un plato vegetariano muy popular y sabroso; Shiso en temporada; los deliciosos y delicados sayaendou, en español tirabeques, etc.
Es cuestión de ir al Mercado Central a pasear y preguntar, finalmente, si tenemos la paciencia y el tesón de un sabueso tras su presa, encontraremos lo que buscamos.
¿verdad que parece una propuesta interesante?

海外に住んでいると恋しくなるのがやはり日本食。我が家では週の半分が和食です。調味料やソース類は日本食料品店や中国食材店で手に入るのですが、アジアの野菜を手に入れるのは苦難していました。しかしバレンシアの胃袋とも言っても過言ではない中央市場でかなり満足できる食材が手に入ります。
オクラや椎茸、牛蒡、山芋、さやえんどう、水菜、シソなど日本食には欠かせない野菜類がそろっています。我が家では牛蒡を購入時にはキンピラを、そして山芋と新鮮なマグロを購入して山かけ丼を楽しんでいます。
新たな食材を発見してメニューを考えるのも海外生活の楽しみの一つでもありますね。


Tirabeques (sayaendou)

Ñame (Yamaimo)

Gobô (raíz de Bardana)


lunes, 1 de junio de 2009

Pepsi de Shiso

Pepsi ha creado un nuevo producto solo apto para paladares nipones, la pepsi de shiso. Shiso es una hoja muy popular en la cocina japonesa que se utiliza para adornar los platos de sashimi, en polvo, como especia que se coloca sobre el arroz blanco, etc. Esta hoja también es conocida como "hoja de Perilla" o "Ajedrea japonesa". A mi me encantaba comerme el shiso de los platos de sashimi con daikon mojado en la salsa de soja, pero no se que sabor tendrá este arriesgado invento (creo que la Pepsi de pepino fue un fracaso y ya desapareció del mercado japonés).






lunes, 27 de abril de 2009

Televisión japonesa.

Aquí tenéis un vídeo de un programa de variedades japonés llamado "Kasou Taishou" 仮装大賞, muy popular en Japón. Es una especie de parodia de un vídeo-clip típico del estilo musical "enka" 演歌; muy divertido, no escatiman esfuerzos a la hora de trabajar para pasarlo bien.



lunes, 30 de marzo de 2009

Tamasaburo Bando 坂東玉三郎

No podemos dejar terminar el mes sin mostraros una maravilla artística de primer orden en Japón. En el teatro tradicional Kabuki 歌舞伎, desde la antigüedad, siempre han habido hombres especializados en papeles femeninos, son los onnagata 女形, el más famoso y reputado hoy en día es Tamasaburo Bando 坂東玉三郎, es un verdadero placer ver el absoluto control de sus delicados movimientos, su equilibrio, sus gestos, sus kimonos que son verdaderas obras de arte, etc. Aquí os dejamos con la parte final de "Sagi musume" 鷺娘; una delicia para todos nuestros sentidos.


viernes, 27 de marzo de 2009

Mugicha (麦茶)

El otro día me comentó Naoko lo mucho que echaba de menos el mugicha (麦茶), una especie de té que se les da a los niños en Japón y que además suele haber siempre en la nevera de las casas, preparado en una jarra, para ayudar a combatir el suplicio del verano. Pues bien, al buscar su significado en el diccionario aparece como "cebada tostada", comienzo a hacer memoria y recuerdo que la malta de toda la vida; la que se servía en los hospitales con leche para sustituir al café; la malta que mi abuelo bebía todos los días del año después de comer; la del granizado de cebada que solemos beber por Valencia (hay quien la mezcla a partes iguales con horchata); esa malta que también nos daban a nosotros de niños resulta ser la misma que la que se bebe en Japón. Compré en el supermercado más cercano un paquete de malta de la marca "El Miguelete" y desde entonces ya no falta en casa un vaso refrescante de mugicha que nos acerque un poquito más a Japón y al recuerdo de los días felices de la infancia.

スペインでは食事中よく子供たちがコーラやファンタを飲んでいるのをみて先日、日本では子供のころ何を飲んでいたかな、と思い出したのが麦茶。夏はいつも冷蔵庫に麦茶が常備され、暑い日に帰宅するといつも冷蔵庫を開けて飲んでいました。そして食事中もいつも麦茶が食卓にありました。 バレンシアもだんだん暖かくなってくるとあの冷たくて香ばしい味が懐かしくてたまらなくなりました。そして調べることに。ありました。スペインにも麦茶が。スペイン語では麦茶はCebada tostadaまたはmalta。さっそくスーパーで購入したのがバレンシアで昔から飲まれている El Miguelete。日本のようにパックで小分けされていませんが味はまったく日本のものと同じです。バレンシアでは日本よりもっと濃く淹れ、コーヒーの代わりとして病院で患者さんに飲ませたり、お年寄りや子供が飲んでいるようです。夏には凍らせてシャーベット状にしてお店で売られています。今は我が家の冷蔵庫にもいつも麦茶が登場しています。今年の夏は元気にのりきれそうです。







jueves, 12 de marzo de 2009

Nihon no Katachi (日本の形)

Con el título de "Nihon no Katachi-Japanese tradition" (que significa más o menos "a la manera japonesa") circulan por la red una serie de vídeos que analizan el Japón tradicional en clave de humor, en japonés pero subtitulados en inglés, no tienen desperdicio, aquí os ponemos el clásico y archiconocido capítulo dedicado al sushi. Muy interesante y divertido. Repetimos que es en clave de humor, así que cuidado no os creáis todo lo que se dice (en Japón no tienen ningún problema en comenzar riéndose de si mismos, la parodia es una de sus mejores armas).



domingo, 1 de marzo de 2009

Koi (鯉)

Una de las imágenes más recurrentes que acuden a mi cabeza cuando pienso en Japón son las hermosas carpas (Koi, 鯉) que habitan en algunos estanques de sus inigualables jardines. Procedentes de una subespecie de la carpa común, fueron obtenidas a través de su cría selectiva en los lagos de la región montañosa de Niigata. Existen unas 100 variedades y son utilizadas casi exclusivamente con carácter ornamental, aunque existe algún restaurante especializado en servir su sashimi, el cual no resulta muy popular y no logra pasar de lo meramente anecdótico.
Peces longevos, activos y resistentes son símbolo en Japón de fuerza y perseverancia; son especialmente admirados por su esfuerzo al remontar contracorriente ríos y pequeñas cascadas. La tradición china afirmaba que las carpas que lograban nadar río arriba hasta lograr su meta, llegaban a convertirse en dragones de naturaleza divina.
El 5 de mayo se celebra en Japón el día de los niños ("Kodomo no hi", 子供の日), las familias que tienen hijos suelen colocar en la entrada de sus casas una pértiga con unas cometas cilíndricas con forma de carpas (Koinobori) que sirven para desearles suerte y prosperidad en el futuro a los niños; en lo más alto se coloca una banderola de colores (fukinagashi) seguida de una carpa negra que representa al padre, después una carpa roja que representa a la madre, después la de los hijos: azul, verde, etc. En Japón, los días importantes siempre hay presencia de la naturaleza sagrada.
Sentarse junto a un estanque para descansar y disfrutar de las hermosas carpas japonesas (consideradas como auténticas "joyas vivientes"), otro placer recomendado para todo aquel que pretenda realizar un viaje a tierras niponas. Las fotografías son de un estanque situado en el templo de Kibitsu, Okayama.






Día del niño ("Kodomo no hi", 子供の日)

lunes, 23 de febrero de 2009

Arroz con acelgas.

El arroz con acelgas es uno de los arroces clásicos de la cocina tradicional valenciana; se trata de un plato muy popular, barato y delicioso, una cocina que yo tengo ligada a los fogones de la memoria, la humilde cocina de mi abuela, en un viejo piso cercano al mercado del Cabañal. Aquél arroz que en la posguerra, en tiempo de carencias, se preparaba sin carne y resultaba igual de reconfortante en los fríos días de invierno; hoy lo preparamos con un poco de morcilla y tacos de jamón, "doping" moderno que si bien "vigoriza" este plato que resulta más contundente, no logra hacerme olvidar esos arroces que devoraba algunos domingos, junto a mi abuelo, mientras en TVE reponían por enésima vez un viejo western y yo terminaba casi siempre poniéndome de parte de los indios; esos arroces instalados en la "nostalgia palatina" y que nunca volverán.


ARROZ CON ACELGAS

INGREDIENTES:

- 2 MORCILLAS DE CEBOLLA.
- TACOS DE JAMÓN.
- 2-3 MANOJOS DE ACELGAS.
- 3-4 DIENTES DE AJO.
- 1 TOMATE RALLADO.
- 200gr DE ALUBIAS. (PUEDEN SER DE BOTE)
- 1 PATATA.
- ARROZ. (2 TACITAS PARA 2-3 PERSONAS)
- PIMENTÓN DULCE, ACEITE, SAL, COLORANTE.
- AGUA O CALDO.

PREPARACIÓN:

Se sofríen en una olla las morcillas y se retiran. Se añade el jamón, el ajo picado; posteriormente el tomate rallado, el pimentón y el agua o el caldo. Cuando hierve se añade la patata cascada y las acelgas, cuando estén hervidas se añade finalmente el arroz, las morcillas y las alubias, se deja hervir hasta que el arroz esté en su punto.



domingo, 8 de febrero de 2009

Kitajima Saburo "matsuri"

Ahí va una canción que me transmite muy buenas vibraciones, me parece muy vitalista y divertida; la canta Kitajima Saburo y se llama "matsuri" (祭り) que significa "festival". Pues eso, celebremos cada día el regalo de estar vivos.


miércoles, 4 de febrero de 2009

Ramen (ラーメン)

Los fideos ramen son una adaptación de los fideos chinos de trigo (su nombre puede que provenga de la palabra cantonesa raomin, literalmente "fideos estirados") por eso también reciben el nombre de Chuka Soba o Shina Soba (fideos chinos). Los fideos ramen, antiguamente no eran muy populares en Japón ya que al contener carne algunos de sus platos y no ser este un producto muy consumido (llegó a estar prohibido el consumo de carne por motivos religiosos hasta la restauración Meiji a finales del s.XIX) nunca llegaron a calar hondo entre la población.
Fue en 1958 cuando Momofuku Ando, fundador de Nissin, creó los primeros fideos instantáneos contribuyendo al posterior boom de los fideos ramen (también llamados Noodles), en los años 90 comenzaron a florecer tiendas de ramen, ramenya, por todo Japón y hoy en día es uno de los platos más populares y consumidos; en Yokohama hay incluso un museo dedicado al ramen y su historia.
Ya que el punto de cocción del fideo es fundamental (deben estar al dente), es costumbre tomarse los ramen recién servidos, muy calientes, haciendo ruido al sorber los fideos para así enfriarlos, este es un auténtico ritual que si al principio sorprende y desconcierta, se aprende rápido. Los ramen se pueden comer con sopa, salteados, con verduras, pato, cerdo, miso, pollo, huevo, etc.
Baratos, rápidos y nutritivos, la sensación tras devorar un tazón de ramen con miso rojo, cerdo y huevo resultó la más parecida en Japón a la casi sacrosanta sensación de plenitud que experimentamos en España tras comer un cocido madrileño hasta más no poder, esa extraña sensación de placentera pesadez que al mismo tiempo te eleva.




viernes, 23 de enero de 2009

Seto-O-Hashi (瀬戸大橋)

El puente de Seto-O-Hashi es, con sus 13,1 kilómetros de longitud, uno de los puentes más largo del mundo; une la isla de Honshu (本州 )con la de Shikoku (四国), entre Okayama-ken (岡山県) y Kagawa-ken (香川県), atravesando el mar interior de Seto. En su camino va apoyándose sobre cinco islas más pequeñas y cada uno de estos tramos tiene un nombre distinto. posee dos niveles; en la parte superior tenemos una autopista y por la inferior circulan trenes ordinarios y hay preparada una línea de alta velocidad para que en un futuro la cruce el Shinkansen.
Se precisaron 10 años para su construcción (1978-1988) y con su coste de unos 7.692 millones de $ es el puente más caro de la historia. Está preparado para soportar vientos de hasta 150 Km/h y terremotos de hasta 8,5 grados.
La visión de esta obra maestra de la ingeniería cruzando numerosas islas y desapareciendo en la distancia entre la bruma, sobre el tranquilo mar interior de Seto, fue para mí una de las imágenes más placenteras de las que he podido disfrutar en mi vida, un símbolo de la voluntad del hombre por unir riberas, un esfuerzo titánico por encontrar otros márgenes también nuestros, un buscarnos más entre la niebla de lo desconocido.